Mrtvá komora

Šest stěn složitě nerovných na speciálním podloží

Veškeré vlny, odrazy, akusticky utěsní

Experimenty na lidech hrozí vetřelcům

Slyšet nic nebude ani osm metrů od vchodu

Jeden z mála prostorů, kde sterilní je zázemí

Zevnitř není slyšet ven, ani zvradelní ruch dovnitř ne

Místnost zcela bez dozvuku pro mikrofonů měření

Mrtvá komora i smrti poslouží

Mučírna a popraviště v podsvětí pod stokami

Hluboko jak UKS postavené

Strojovnu a odkaliště nasytíme slinami

Natvrdo se prosadí šílenství mé

Mrtvá komora - volání neslyšné

Mrtvá komora - temný dusot srdce

U nás v čistírně, rozsáhlých stokách

Dlouhý je dozvuk i blízké odrazy

Pojďme se podívat na zvláštní místnost

Od kanalizačních zásadně odlišnou

Stěny jsou pokryté tlumící hmotou

Složitých tvarů pro naprosté ticho

Dokonce i podlaha obdobně je řešená

Chodí se nad ní po nehybném roštu

Tohle mě samotnému nahání strach

Slyším proudy krve v sobě

Nemám přesně přehled odkud zním

Místo vhodné pro smrt, ano

Není nutné vakuum pro zvukotěsný stín

Prostor může vyplnit libovolný plyn

Fuj, to bylo o nervy, prásk, a dveřmi do chodby

Zpátky mezi potkany, kde mohutné slyším ozvěny

Co komora s člověkem udělá, to pranic jsem předtím netušil

O zařízení moc zajímavé náš systém se rozrůstá

Nepřátele říše velmi poctíme specifickým způsobem usmrcení

Mučírna a popraviště v podsvětí pod stokami

Hluboko jak UKS postavené

Strojovnu a odkaliště nasytíme slinami

Natvrdo se prosadí šílenství mé

Mrtvá komora - volání neslyšné

Mrtvá komora - temný dusot srdce

U nás v čistírně, neztracené říši

Objevujeme nepozvané lidi