Grand maman

Ce jour de nuages et de pluie

Ou pour le ciel tu es parti

Au devant d'un monde meilleur

J'avais des larmes plein le coeur

[This day of clouds and rain

When for the heaven you left

Looking for a better world

I had my heart full of tears]

En tremblant sur la tombe close

J'y ai depose quelques roses

Un enfant doit souffrir un jour

J'ai compris que c'etait mon tour

[While shaking over your closed grave

I put on a few roses

A child must suffer someday

I understood that it was my turn]

Grand maman que j'aimais tant

Toi qui aimais m'entendre chanter

Depuis deja trop longtemps tu n'es plus la

Pour m'ecouter

Et simplement pour dire ton nom

Je te dedie cette chanson

[Grand mother that I loved so much

You who was enjoying listening to me sing

since already too long you're not here anymore

To listen to me

And simply tell your name

I sing this song for you]

Quand tu venais nous visiter

Toujours a la fin de l'ete

Pour mon plaisir tu racontais

Tes histoires droles d'autrefois

[When you were visiting us

Always at the end of summer

For my pleasure you were telling

Your funny stories of the old days]

En retour je te chantais

Des chansons douces que tu aimais

Tu etais une grande Dame

Ton sourire venait de l'ame

[In return I was singing to you

Some sweet songs you loved

You were a great Lady

Your smile was coming from your soul]

Grand maman que j'aimais tant

Toi qui aimais m'entendre chanter

Depuis deja quelque temps tu n'es plus la

Pour m'ecouter

Et simplement pour dire ton nom

Je te dedie toutes mes chansons

[Grand mother that I loved so much

You who was enjoying listening to me sing

since already too long you're not here anymore

To listen to me

And simply tell your name

I sing this song for you]