Autour de moi

Je reste dans un tout petit village

Pres d'un grand fleuve merveilleux

Une vieille maison qui n'a pas d'age

Autour de moi que des gens heureux

[I'm living in a very small village

Near a huge and marvelous river

An old house that doesn't have any age

Around me only happy people]

Des le matin a mon reveil

Mon coeur est plein plein de chansons

Je tourne en rond comme une abeille

Je ris et pleure sans raison

[From the morning at my wake up

My heart is full full of songs

I'm turning around like a bee

I'm laughing and crying with no reason]

Moi j'ai besoin de terre et de soleil

D'un peu de pluie comme une fleur

Toutes les saisons pour moi sont pareilles

Ma vie s'ecoule tout en douceur

[Me I need soil and sun

A bit of rain like the flowers

All the seasons are alike for me

My live slowly goes by]

Des le matin a mon reveil

Mon coeur est plein plein de chansons

Je tourne en rond comme une abeille

Je ris et pleure sans raison

[From the morning at my wake up

My heart is full full of songs

I'm turning around like a bee

I'm laughing and crying with no reason]

Je vis dans un tourbillon de reves

On me regarde sans rien comprendre

Moi je vais tous les jours aux maneges

Je vais et viens et recommence

[I'm living in a whirlwind of dreams

They look at me without understanding a thing

Me I'm going everyday in the merry-go-rounds

I come and go and do it again]

Des le matin a mon reveil

Mon coeur est plein plein de chansons

Je tourne en rond comme une abeille

Je ris et pleure sans raison Je ris et pleure sans raison

[From the morning at my wake up

My heart is full full of songs

I'm turning around like a bee

I'm laughing and crying with no reason

I'm laughing and crying with no reason]